We’re not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate.
|
No complirem l’objectiu de proporcionar sanitaris a aquest ritme.
|
Font: TedTalks
|
At this rate, we will end up with nothing.
|
Però a aquest pas, ens quedem amb res.
|
Font: Europarl
|
No other application, platform or program has ever grown at this rate or brought together so many people, especially from the wealthier areas of society.
|
Cap aplicació, plataforma o programa no ha crescut mai a aquesta velocitat ni ha convocat tanta gent, especialment en els sectors més rics de la societat.
|
Font: MaCoCu
|
We would need more than two planets to continue consuming at this rate, and yet we are far from implementing any policy effective in curbing down growth.
|
Necessitaríem més de dos planetes per a continuar consumint a aquest ritme i, no obstant això, estem lluny d’aplicar polítiques que es pretenguin efectives per a frenar el creixement.
|
Font: MaCoCu
|
At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline.
|
A aquest pas, dubto que puguem complir amb la data límit al desembre.
|
Font: Europarl
|
At this rate the tiger will be virtually extinct within the next five years.
|
A aquest ritme, el tigre s’haurà extingit en els pròxims cinc anys.
|
Font: Europarl
|
We all understand that at this rate, no private enterprise could survive such criticism.
|
Tots comprenem que, amb aquest estat de coses, cap empresa privada podria sobreviure a aquestes crítiques.
|
Font: Europarl
|
At this rate, I am asking myself what is the benefit of these large events, focussed on foreign visitors who have either the time or the opportunity to travel to see a Biennale.
|
A hores d’ara em pregunto pels beneficis dels grans esdeveniments, enfocats a un espectador forà, que té temps lliure i possibilitats de viatjar per veure una Biennal.
|
Font: MaCoCu
|
It won’t be at this rate.
|
No serà a aquest ritme.
|
Font: AINA
|
More or less at this rate.
|
Més o menys a aquest pas.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|